01.돌이킬 수 없는

떠나려는너의다릴붙들고    抓住了想要離開的我的腿
 

나를밀어내는네팔에매달린채   纏著把我擠走的你的胳膊
 

더는이러지도못해저러지도못해나를욕보이고  想進一步的話,我這樣做也不行,那樣也做不行,讓我受罪
 

더럽혀질빈곳도안남은, 내몸엔나쁜피만흐르는  就是被弄髒的空位置也沒有留下,在我身體裡只留著邪惡的血液
 

그저짧은한숨, 가볍게도가는너의한걸음  那短短的一聲嘆息.就算是輕輕的也是離開的你的一步

  

  kill me, or love me

 둘 중에 하나   兩者當中的其一
 

지치고지쳐도또다시빌어도넌또  疲憊又疲憊的,就算又再次求乞,你又….
 

나를 밀쳐 또   我再一次筋疲力盡
 

1초 2초 3초 4초...   1秒2秒3秒4秒…

 

이럴바에난죽을래  與其這樣,我還不如死去

*
lie, don't lie, don't lie   

 다새빨간거짓말로들리는, 난벼랑끝에몰리는   又再一次聽到彌天大謊,我已經退到了懸崖的邊緣…
 

lie, don't lie, don't lie

 

이스토리엔좋은끝이란없어   這個故事中沒有所謂好的結局
 

널놓고말고란없어   也沒有說是不是要放開你
 

째깍째깍달리는저바늘끝은내맘을  在卡拉卡拉地奔跑的那片天空的盡頭,我的心,

또찌른다날울린다  再次刺痛我,讓我哭泣.
 

왜날이렇게만들어, 왜돌이킬수없게만들어   為何將我變成如此,為何要到無法挽回的地步
 

네가하는말다lie and lie   你說的話全是謊言和謊言

 



기어이난너를잡고버티고   在齒輪上我像抓著你在對抗
 

나를파고드는상처마저모른채   你又深入的傷害我,你卻不知道
 

더는망가질수조차부서질수조차없이무너지고  就連進一步的破和碎都全然沒有的轟然倒塌
 

까맣게탄눈물만흐르는, 칼이되어내귀에박히는  隻流下燒的焦黑的眼淚,眼淚變成了刀子,沾在了我的耳朵上
 

너의 짧은 한 숨...  你短短的一聲嘆息


그리고또독이걸린한걸음  還有再次中了毒的一步…

 

 

kill me, or love me

선택은 하나   ,選擇是唯一

 

 울고소리치고빌고애원해도넌또  就算哭喊著祈求著哀怨的你又

걸음을 뗐고  又斷絕了往來。


 

1초 2초 3초 4초... 1秒2秒3秒4秒…

네안에서난죽을래  在你之中,我將死去

 

* repeat

(모르셨구나… 보기보다 나 머리 나쁜데…) (原來你不知道啊…看來我比想像中,更加愚蠢)

**
째깍째깍시간은또흘러흘러내맘을  在咔嚓咔嚓的時間中流逝又流逝的我的心

 

또흔든다날흔든다  又再次的流逝著流逝著

 

끝으로달린니말이  跑到了最後的你的話,

날여기까지오게만들어  把我帶到了這裡來


내게하는말다lie and lie   我說的話全是謊言和謊言 

 

 

 

02.Tango the night

뭘 그리 애태우죠? 당신이 더 잘 알고 있을 텐데
어설픈 자존심은 차라리 버리는 게 낫다는 걸

*
자, 눈을 감아요, 리듬에 뭄을 맡겨요
마음이 가는 대로 천천히
자, 움직여 봐요

더 천천히, 더 천천히, 더 가만히, 더 가만히
난 여기 있어요
얼마든지 기다려 줄 수 있어요

더 천천히 다가와요, 더 가만히 날 깨워요
나를 원한다면 이제껏 본 적 없는 춤을 춰 봐요

날 울게 해 봐요, 날 웃게 해 봐요
그 기억을, 그 상처를, 전부 까맣게 잊을 수 있게

버료요, 다 바료요, 어차피 이젠 필요 없으니까
서투른 용기따위 여기선 종이짝 같은 거니까

*repeat

날 울게 해 봐요, 날 웃게 해 봐요
그 기억을, 그 상처를, 전부 까맣게 잊을 수 있게

날 꿈구게 해요, 날 춤추게 해요
내 심장을 깨워 줘요, 날 다시 한 번 춤추게 해요

===================================

什麼必須趕得那麼急? 這晚現在僅僅是開始而已
輕率的慾望不能把我的心帶走

什麼讓你那麼坐立不安? 我還想更深入了解你呢
散漫的自尊心寧可把它拋掉

*
來吧閉上你的眼睛把身體交代給節奏
心也要跟上 慢慢的
來吧 嘗試動起來

再慢慢的再慢慢的再輕輕地再輕輕的
我就在這裡
無論多久都會等待著

再慢慢的走近來 再輕輕地喚醒我
如果想得到我現在就跳起無人看過的舞蹈來吧

試試讓我哭吧 試試讓我笑吧
那記憶 那傷口 全部塗黑忘掉了

忘掉吧全部都忘掉吧反正現在都沒用處
因為生澀的勇氣在這裡如同廢紙一樣

*repeat

試試讓我哭吧 試試讓我笑吧
那記憶 那傷口 全部塗黑忘掉了

試試讓我哭吧 試試讓我笑吧
那記憶 那傷口 全部塗黑忘掉了

對著我做夢吧 對著我跳舞吧
請喚醒我的心 讓再次跳起舞來

 

翻譯BY BEG.lover @ ∷_{B.E.G.Asia}_∷

 

 

03.Esperando

You're so addictive
Can't get enough of you
You make me feel so good
When you're by my side
Tu me quieres?

아닌 척 했지만 널 원했던 것 같애
눈빛으로 느꼈다면 다가와 줄래?

궛가에 속삭여줘 yo te adoro (adore you)
아침이 밝아올 때 까지...

Esperando el amor  오래 걸리면 안돼
Waiting for love  서둘러줘 내맘 변할지 몰라

No matter when or where
Wanna be there for you
Could these feelings we have
Be honest, real...
SincEros...

Dance with me (Dance with you)  그대와 밤새도록
Come to me  기다리는 내게로...


궛가에 속삭여줘 yo te adoro
그만해줘요 할 때까지...


Esperando el amor  오래 걸리면 안돼
Waiting for love  서둘러줘 내맘 변할지 몰라


Lal Lal Lal Lal Lah, Lal Lal Lah
I'm waiting, waiting for love
Baby baby baby I'm gonna wait for love...

Whoo... I'm like...
Whoo... You're like...

Esperando el amor  오래 걸리면 안돼
Waiting for love  서둘러줘 내맘 변할지 몰라

Esperando el amor  오래 걸리면 안돼
Waiting for love  서둘러줘 내맘 변할지 몰라

=========================================

You're so addictive
Can't get enough of you
You make me feel so good
When you're by my side
Tu me quieres?

雖然你裝著不是 但看出你很渴望
如果眼神感覺到的話 要靠近過來嗎

在我耳邊竊竊私語 yo te adoro (adore you)
直到天亮為止...

Esperando el amor 不要等待太久
Waiting for love 要快點我可能很快會變心

No matter when or where
Wanna be there for you
Could these feelings we have
Be honest, real...
SincEros...

Lal Lal Lal Lal Lah, Lal Lal Lah
I'm waiting, waiting for love
Baby baby baby I'm gonna wait for love...

Whoo... I'm like...
Whoo... You're like...

Esperando el amor 不要等待太久
Waiting for love 要快點我可能很快會變心

Esperando el amor 不要等待太久
Waiting for love 要快點我可能很快會變心

 

翻譯BY: BEG.lover @ ∷_{B.E.G.Asia}_∷

 

 

04.가인 = 佳仁/佳人/歌人

보른 척 돌아서면
수군대는 소리가
좋은 척 웃어주면
나를 또 내려다본다

보는 것만 믿어
주는 것만 받다

지금 이대로
다가오지말아
위하려고 하지마
지금 이대로

*
날아본 적 없는 새처럼
날개를 난 춤긴다
울어본 적 없는 것처럼
난 나를 감춘다

내일은 추가 될지
나는 나를 모른다
내 안이 어떤건지
괜히들 알려들지마
온 적 없는 마음
준적 없는 미련
지금이 좋아

*repeat

*repeat

**
아파본 적 없는 것처럼
나는 참고 웃는다
울어본 적 없는 것처럼
난 나를 감춘다

====================================

 

裝著無知地轉身
發出嘀咕的聲音
裝著善意地微笑
再一次俯視著我

只相信看到的
只接受給予的

現在我這裡
不要靠近過來
不要為了愛惜我
現在我這裡


*
從來沒飛翔過的鳥一般
把翅膀隱藏起來
從來沒哭過的東西一般
我把我躲藏起來

明天我將是誰
我自己也不知道
我的眼裡是什麼
沒用的男人不要告訴我

從來沒接近過的心
從來沒給予過的迷戀
這一刻不錯

*repeat

*repeat

**
從來沒疼痛過的東西一般
我強忍著 笑出來而已
從來沒哭過的東西一般
我把我躲藏起來

翻譯BY: BEG.lover @ ∷_{B.E.G.Asia}_∷

 

05.진실 真實

 

어디부터 꿈이라고 믿어야 하나
사랑했던 그 시간들을 아님 지금 이 얘기를
시든 줄도 모른 채 품어온 약속들
뿌리 채 흔들려 망가진 추억, 덩그러니 나만 이곳에서

*
너와 나 그저 다
길어져버린 우연일 뿐이라고
너와 나 사이에
그 어디에도 운명은 없었다고

진실뿐이었던, 위로는 없던 니 말이 귓가에 들려
세상에 모든 달콤한 것은 거짓이라고



타이르듯 날 달래려는 너의 목소리
여유로운 그 표정들은 무얼 말하려하는지
내 말들이 너에겐 들리긴 하는지
이렇게 많고 또 많은 말 속에, 이해될 말이 단 하나 없어

*repeat

=====================================

 

要我從哪裡開始相信是夢
我們相愛的時間 還是現在的這對話
所有不堅定的約定不知不覺枯萎了
所有折斷動搖的回憶只把我遺留在這裡


*
只有你和我的所有
你說只是一個巧合 早已不再存在
你和我之間
你說從來沒有命運這回事

在真實裡 從沒在耳邊聽過你安慰的話
世上所有甜蜜的東西都是虛假的

你不斷哄勸我的聲音
一副輕鬆的表情究竟想說什麼
我說的話你究竟有否聽到
這麼多 又多的話中
只有一個字聽得懂

*repeat

 

翻譯BY: BEG.lover @ ∷_{B.E.G.Asia}_∷

 

 

創作者介紹

내사랑 내곁에★

Alice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()